Xi: Zet de vriendschap tussen China en Vietnam voort

2023-12-16 09:00

PXi Jinping herhaalde woensdag de inzet van China voor vreedzame ontwikkeling en zijn beleid van vriendschap en partnerschap met buurlanden, en zei dat het land bereid is de voordelen van de Chinese modernisering met de buurlanden te delen.


aircon bracket

Xi Jinping (midden), algemeen secretaris van het Centraal Comité van de Communistische Partij van China en de Chinese president, en zijn vrouw Peng Liyuan, voegen zich bij de secretaris-generaal van het Centraal Comité van de Communistische Partij van Vietnam Nguyen Phu Trong en zijn vrouw Ngo Thi Man. woensdag poseren voor een groepsfoto in Hanoi, Vietnam, met vertegenwoordigers van jongeren en mensen die hebben bijgedragen aan bilaterale vriendschap. [FENG YONGBIN/CHINA DAGELIJKS]


Xi, die tevens algemeen secretaris is van het Centraal Comité van de Communistische Partij van China, maakte de opmerkingen in Hanoi, Vietnam, tijdens een ontmoeting met vertegenwoordigers van Chinese en Vietnamese jongeren en mensen die hebben bijgedragen aan de bilaterale vriendschap.


Hij vertelde de deelnemers aan de bijeenkomst dat China de principes van vriendschap, oprechtheid, wederzijds voordeel en inclusiviteit volgt in zijn betrekkingen met buurlanden.


Terwijl China ernaar streeft om in alle opzichten een modern socialistisch land op te bouwen en de verjonging van de Chinese natie op alle fronten te bevorderen door Chinese modernisering na te streven, zei Xi dat wat het land nastreeft niet alleen modernisering voor China zelf is."We zijn bereid om meer van de voordelen van de Chinese modernisering met onze buren te delen."


Hij benadrukte dat het opbouwen van een China-Vietnamese gemeenschap met een gedeelde toekomst die van strategisch belang is, een belangrijke strategische beslissing is die beide landen hebben genomen om het mondiale socialisme nieuw leven in te blazen en hun stabiliteit en veiligheid op de lange termijn te garanderen.


Xi riep op tot voortzetting van de traditionele vriendschap tussen de twee landen en tot het bijdragen aan de duurzame vrede en stabiliteit in de regio Azië-Pacific.


Hij wees erop dat de ontwikkeling van beide landen gedeeltelijk te danken is aan een vreedzaam, open en inclusief Azië-Pacific.


"De Azië-Pacific is de plaats die wij thuis noemen. Het is een krachtbron die de mondiale groei stimuleert. Openheid, inclusiviteit en wederzijds voordelige samenwerking zijn de juiste weg die we moeten volgen."zei Xi.


"We moeten ernaar streven een gemeenschap in Azië en de Stille Oceaan op te bouwen, meer momentum creëren om de solidariteit te vergroten en vooruitgang te boeken, en een grotere bijdrage leveren aan het harmonischer en welvarender maken van de regio."hij voegde toe.


Xi gemarkeerdde noodzaak om de solidariteit en samenwerking te vergroten om gezamenlijk de socialistische zaak te bevorderen die door beide landen wordt nagestreefd.


Hij zei dat China en Vietnam met opmerkelijke economische en sociale vooruitgang aan de wereld laten zien dat zij de juiste ontwikkelingspaden hebben gevonden.


"Onze twee partijen zijn beide marxistische partijen die de algemene belangen van de wereld in gedachten houden, en onze twee landen zijn beide verantwoordelijke leden van de internationale gemeenschap."Xi zei dat hij beide partijen opriep om op te komen voor internationale eerlijkheid en rechtvaardigheid en bij te dragen aan de mondiale ontwikkeling.


Nguyen Phu Trong, secretaris-generaal van het Centraal Comité van de Communistische Partij van Vietnam, en zijn vrouw Ngo Thi Man, vergezelden Xi en zijn vrouw Peng Liyuan tijdens de bijeenkomst.


Trong zei tijdens de bijeenkomst dat Vietnam en China elkaar altijd krachtig hebben gesteund in de zaak van nationale onafhankelijkheid, bevrijding en socialistische opbouw.


Sinds ze vijftien jaar geleden een alomvattend strategisch samenwerkingspartnerschap hebben opgezet, is het politieke wederzijdse vertrouwen tussen de twee landen versterkt en heeft de praktische samenwerking vruchtbare resultaten opgeleverd, zei hij.


Hij sprak de hoop uit dat de jongeren van beide landen de diepgaande vriendschap zullen erven die is gesmeed door de oudere generaties leiders van beide landen, en nieuwe vitaliteit zullen injecteren in de langdurige en stabiele ontwikkeling van bilaterale banden.


Xi vloog later woensdag terug naar China na het afronden van zijn tweedaagse staatsbezoek aan Vietnam.


Verslaggever: Cao Desheng


Ontvang de laatste prijs? We reageren zo snel mogelijk (binnen 12 uur)
  • Required and valid email address
  • This field is required
  • This field is required
  • This field is required
  • This field is required